那是黃金裡的孤獨

 

 

為你借張郵票,把時間

寄還給你,告以光閣樓裡我

的暈眩,太金黃的吊燈彷彿

召入天堂

 

再把海水寄給你,你我划過

憂鬱的下午,以為水妖

放不過你,奪取屏息。

你說草原的純是最踏實的

但還是無語

 

寄書常不達,或恐是遠遊

冬天細雪淹沒了我的車,我

遂冷藏了我們的孩子

圖畫、文字、注音,還在囈語

夜半大雪,他們做著母親的

惡夢

 

回憶近了我的雙手,彷彿

初撫雪貂的絨毛,疾逝

輕撫孩子入眠,懸置的黃燈

越似模糊,啊等待成了

灰澀的信

 

是最後,為你借張郵票

我在光的閣樓裡

孤獨目眩,彷彿密閉的

窗口,彷彿潮滿的天堂

 

 

 

 

標題取自楊佳嫻〈壁畫〉首句。

內容為女詩人Sylvia Plath

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Chaika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()