〈不要輕盈的走入那良夜〉

 

 ── Dylan Thomas

 


不要輕盈的走入那良夜,
老當燃燒、咆嘯那如此日落;
怒吧、怒吧,不要那天光逝零。

 

雖說智者臨終知道黑夜為善,
而話語激不出雷電擊鳴,他們
不要輕盈的走入那良夜。

 

善者,在浪潮退盡,喊著眩美──
那微小功績在綠月桂下而婆娑
怒吧,怒吧,不要那天光逝零。

 

狂者,他追逐、且歌頌那飛逝太陽,
卻太遲才了悟、傷嘆那日晷挪移,
不要輕盈的走入那良夜。

 

偉人,他瀕死,仍以衰盲之眼去洞察
那衰盲之眼,流星般的灼灼、喜悅,
怒吧,怒吧,不要那天光逝零。 

 

而你,我的父親,在悲哀之絕頂,

求你,以激盪的淚水咒罵我、祝福我,
不要輕盈的走入那良夜。
怒吧,怒吧,不要那天光逝零。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Chaika 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()