%27Bride_of_the_Wind%27%2C_oil_on_canvas_painting_by_Oskar_Kokoschka%2C_a_self-portrait_expressing_his_unrequited_love_for_Alma_Mahler_%28widow_of_composer_.jpg 

 

〈有罪的風〉

 

 

 

打開像花的睏眼,發現你自己

睡在風的上頭

依然複依然,無所終的

沉浮於喧囂之上

樹枝是自殺,消防栓是叛教

我們是有罪的風

 

風裡裹著衣襟,像船

飄泊不穩定。夜的星空我們曾是

失散的雙子星

而地獄城下的火太燎亮,燃燒一千個

沒有你的世紀。但如果愛

與死的懲罰相連亙,或看見

紛飛的亂鳥

震盪於

大寂的山谷上

像我們在九重之外的冥默

你還願意死守麼?

 

 

再高我們也無法企及,雲層低壓

總該有屬於我們的

所在。

就在高空二十萬里,只是

我們像雨又像風的飄到

水盡

疑無路之處

在這樣無法哭訴的星空之下

醒來,看見了飄移色變的城市

你偷偷的跟我說

我很愛你

 

 

 

 

 

 

 

 

 

---

 

1. 

原圖:

 

 http://en.wikipedia.org/wiki/File:%27Bride_of_the_Wind%27,_oil_on_canvas_painting_by_Oskar_Kokoschka,_a_self-portrait_expressing_his_unrequited_love_for_Alma_Mahler_(widow_of_composer_Gustav_Mahler),_1913.jpg

 

 

2.但丁神曲中的風中戀人

 

 

 

 

創作者介紹

玫瑰的象徵

Chaika 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()