<他想要天國錦衣>

 

如果我有天國錦衣
繡著金色與銀光
加上湛藍、灰澀、與黑濛
以及黑夜、白日、與黃昏
我將鋪此在你腳下
但窮苦的我,只有夢想
我已鋪夢在你足下
輕輕地踩!因您踏在我夢之上

 

<He Wishes for the Cloths of Heaven> 

Had I the heavens' embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Chaika 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()