發表時間 文章標題 人氣 留言
2009-05-19 【詩】那雨 (16) (0)
2009-05-07 【詩】有罪的風2. (45) (2)
2009-05-03 【詩】向都市駛去 (11) (0)
2009-04-22 【詩】有罪的風 (48) (0)
2009-04-12 【詩】有鳥飛過的下午 (30) (0)
2009-04-08 【詩】今天是無心自殺的日子 (132) (0)
2009-04-08 【詩】Janus (78) (2)
2009-03-17 【詩】你稱呼我為風 (50) (1)
2009-03-11 【翻譯】Frogs Eat Butterflies. Snakes Eat Frogs. Hogs Eat Snakes. Men Eat Hogs. (76) (0)
2009-03-03 【詩】等在季節裡的容顏如蓮花的開落 (379) (0)
2009-03-01 【翻譯】Do not go gentle into that good night (4143) (0)
2009-02-27 【評論】暴風雨 (619) (0)
2009-01-30 【紀錄】self-conscious (142) (0)
2009-01-26 【詩】歌聲與苦難 (31) (0)
2009-01-09 【翻譯】哈姆雷特 Hamlet (1048) (0)
2009-01-08 【殘句】 (23) (0)
2009-01-05 【詩】給他安慰 (98) (0)
2008-12-26 【詩】路得 (28) (0)
2008-12-22 【詩】鷓鴣天 (40) (0)
2008-12-05 【評論】哈姆雷特第五幕 (867) (0)
2008-11-25 【詩】愛爾蘭 0. (48) (0)
2008-11-15 【詩 】成年禮 (123) (1)
2008-11-14 【連載】燈塔行 (12/2) (230) (0)
2008-11-04 【詩 】愛爾蘭2. (43) (0)
2008-10-31 【詩 】愛爾蘭 (43) (0)
2008-10-23 【詩 】站務員 (32) (0)
2008-10-12 【詩 】昔我往矣 (34) (0)
2008-10-06 【新書】哈姆雷特、羅密歐與茱麗葉 (649) (5)
2008-10-06 【詩 】那是黃金裡的孤獨 (40) (0)
2008-10-06 【詩 】初讀Beowulf有感 (128) (0)
2008-09-29 【好友新書】到現在為止的夢境 (108) (0)
2008-09-23 【詩 】夜半有力 (40) (0)
2008-09-16 【翻譯】米蘭達&費迪南 (75) (0)
2008-09-12 【詩 】等詩四式 (81) (0)
2008-06-23 【翻譯】莎士比亞的理想國 (選自暴風雨) (264) (0)
2008-06-19 【翻譯】 黛洛威夫人說她要自己去買花 (127) (0)
2008-06-16 【翻譯】Death, Be not Proud / John Donne (6470) (0)
2008-06-16 【翻譯】THE LAKE ISLE OF INNISFREE /YEATS (6657) (0)
2008-06-16 【翻譯】When You Are Old / Yeats (6278) (2)
2008-06-16 【翻譯】He Wishes for the Cloths of Heaven / Yeats (3780) (2)
2008-06-14 【翻譯】失樂園開卷 (531) (0)
2008-04-20 【翻譯】羅密歐窗臺前景 (473) (1)
2008-03-02 【翻譯】Love at The First Sight (101) (0)
2008-02-29 【翻譯】the last good-bye (118) (0)
2008-02-29 【翻譯】Romeo's sadness (50) (0)
2008-02-29 【翻譯】羅密歐與茱麗葉 (657) (0)
2008-01-28 【翻譯】Septimus的意識流全文 (91) (0)
2008-01-24 【翻譯】燈塔行翻譯To the Lighthouse (1440) (0)
2008-01-23 【翻譯】Septimus的意識流 (譯自戴洛威夫人) (121) (0)
2008-01-22 【翻譯】奧菲利亞之死 (選自哈姆雷特) The death of Ophelia (from Hamlet) (1835) (0)
«12 3